Isaiah 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Murar av tegel har fallit, då bygger vi nya med huggen sten. Bjälkar av sykomor har knäckts, då tar vi ceder i stället.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Tegelmurar har fallit, men vi ska bygga upp nya med huggen sten. Mullbärsfikonträd har huggits ner, men vi ska ersätta dem med cedrar.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
"Tegelstenar har fallit, vi bygger upp med huggen sten. Mullbärsfikonträd har huggits ner, vi ersätter med cedrar."
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
"Tegelstenar har fallit, men vi ska bygga upp med huggen sten. Mullbärsfikonträd har huggits ner, men vi ska ersätta dem med cedrar."
Swedish (Svenska 1917)
»Tegelmurar hava fallit, men med huggen sten bygga vi upp nya; mullbärsfikonträd har man huggit ned, men cederträd sätta vi i deras ställe.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Tegelstenar har fallit,men vi skall bygga med huggen sten.Mullbärsfikonträd har man huggit ner,men vi sätter cedrar i deras ställe."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tegelstenar äro fallne; men vi vilje bygga det upp igen med huggen sten; man hafver afhuggit mulbärsträ, så vilje vi sätta i samma staden cedreträ.