Isaiah 9:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De som ledde detta folk förde det vilse, de som blev ledda villades bort.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som har lett detta folk har fört det vilse, de som blivit ledda har hamnat fel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Folkets ledare vilseleder, och de som leds går under.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För de som leder detta folk vilseleder det, och de som låter sig ledas går i fördärvet.
Swedish (Svenska 1917)
Ty detta folks ledare föra det vilse, och de som låta leda sig gå i fördärvet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty detta folks ledare för det vilse,och de som låter sig ledas går i fördärvet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty detta folks ledare äro förförare; och de som sig leda låta, äro förtappade.