Isaiah 9:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Manasse på Efraim, Efraim på Manasse, och båda tillsammans på Juda. Ändå lade sig inte hans vrede, hans hand är alltjämt lyft.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Manasse äter Efraim och Efraim Manasse, och båda tillsammans på Juda. Men inte ens nu har hans vrede lagt sig, hans hand är fortfarande lyft.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Manasse äter Efraim och Efraim Manasse, och båda angriper Juda. I allt detta blidkas inte hans vrede, hans hand är ännu höjd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Manasse äter Efraim och Efraim Manasse, och tillsammans angriper de Juda. Med allt detta upphör inte hans vrede, hans hand är ännu uträckt.
Swedish (Svenska 1917)
Manasse äter Efraim, och Efraim Manasse, och båda tillhopa vända sig mot Juda. Vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Manasse äter Efraim och Efraim Manasse.Tillsammans angriper de Juda.Med allt detta upphör inte hans vrede,hans hand är ännu uträckt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Manasse Ephraim, Ephraim Manasse, och de båda, tillsammans emot Juda. Uti allt detta stillas icke ännu hans vrede; hans hand är ännu uträckt.