James 1:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ingen som blir prövad skall säga att det är Gud som frestar honom. Gud kan inte frestas av det onda, och själv frestar han ingen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om någon frestas, ska han inte säga att det är Gud som frestar honom. Gud kan ju inte frestas av det onda, och han skulle själv aldrig fresta någon.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men om ni frestas att göra det som är ont, kom då ihåg att inte skylla på Gud. Gud frestas ju aldrig att göra det som är ont, och han skulle själv aldrig fresta någon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ingen som frestas ska påstå att det är Gud som frestar honom, för Gud kan inte frestas av något ont och själv frestar han ingen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ingen som blir frestad ska säga: "Det är Gud som frestar mig." Gud frestas inte av det onda och frestar inte heller någon.
Swedish (Svenska 1917)
Ingen säge, när han bliver frestad, att det är från Gud som hans frestelse kommer; ty såsom Gud icke kan frestas av något ont, så frestar han icke heller någon.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ingen som blir frestad får säga: Jag blir frestad av Gud. För Gud kan inte frestas av det onda och frestar inte heller någon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ingen som frestas skall säga: "Det är Gud som frestar mig." Ty Gud frestas inte av det onda och frestar inte heller någon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ingen säge, då han frestad varder, att han af Gudi frestad varder; ty Gud frestas icke af ondt, han frestar ock ingen;