James 1:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En sådan människa, tvehågsen och vacklande i allt hon gör, skall inte vänta sig något av Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En sådan ska inte tänka sig att få något av Herren,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om du inte litar på Herren Gud, kommer han inte heller att ge dig vad du behöver.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En sådan människa med kluven själ och som är obeslutsam på alla sina vägar ska inte förvänta sig något av Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En sådan människa ska inte tänka att hon kan ta emot något från Herren,
Swedish (Svenska 1917)
En sådan människa må icke tänka att hon skall få något från Herren --
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För en sådan människa ska inte tro att han kan få något av Herren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En sådan människa skall inte tänka att hon kan få något av Herren,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sådana menniska tänke icke, att hon får något af Herranom.