James 2:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som håller hela lagen men överträder ett enda bud har brutit mot dem alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som håller hela lagen men bryter mot ett enda bud har brutit mot allt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Enligt lagen är man antingen skyldig eller oskyldig. Den som har brutit mot ett enda bud är lika skyldig som den som har brutit mot alla.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som nämligen håller hela lagen men bryter mot ett enda bud är skyldig till allt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som håller hela lagen men bryter mot ett enda bud är skyldig till allt.
Swedish (Svenska 1917)
Ty om någon håller hela lagen i övrigt, men felar i ett, så är han skyldig till allt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För den som håller hela lagen men felar i ett är skyldig till allt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty den som håller hela lagen men bryter mot ett enda bud är skyldig till allt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty om någor håller hela lagen, och syndar på ett, han är saker till allt.