James 2:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om en broder eller syster är utan kläder och saknar mat för dagen,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om en troende bror eller syster har varken mat eller kläder,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Låt mig ta ett exempel: Om ni har fattiga medlemmar i församlingen som varken har mat eller kläder,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om ett trossyskon saknar kläder och är utan mat för dagen,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om en broder eller syster saknar kläder och mat för dagen
Swedish (Svenska 1917)
Om någon, vare sig en broder eller en syster, saknade kläder och vore utan mat för dagen
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men om en broder eller syster är naken och saknar mat för dagen,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om en broder eller syster inte har kläder och saknar mat för dagen
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om en broder eller syster vore nakot, och fattades dagelig föda;