James 3:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men tungan kan ingen människa betvinga, oregerlig och ond som den är och full av dödligt gift.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men sin egen tunga kan ingen människa få kontroll över. Den är orolig, ond och full av dödligt gift.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men sin egen tunga kan ingen människa tämja. Den lever sitt eget liv, full av ondska och dödligt gift.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men tungan kan ingen människa tämja. Den är rastlös och ond och full av dödligt gift.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men tungan kan ingen människa tämja, den är ostyrig och ond och full av dödligt gift.
Swedish (Svenska 1917)
Men tungan kan ingen människa tämja; ett oroligt och ont ting är den, och full av dödande gift.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men tungan kan ingen människa tämja. Den är ostyrig och ond och full av dödligt gift.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men tungan kan ingen människa tämja, ostyrig och ond som den är och full av dödligt gift.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men tungan kan ingen menniska tämja, det oroliga onda, full med dödelig förgift.