James 4:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni ber, men får ingenting därför att ni ber illa; ni vill bara tillfredsställa era begär.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och när ni ber, får ni ändå inget, eftersom ni har felaktiga motiv. Ni är bara ute efter att tillfredsställa era egna begär.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och när ni ber, får ni ändå inte det ni ber om, eftersom ni har fel motiv. Ni är bara ute efter att tillfredsställa era egna begär.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni ber men får inget eftersom ni ber galet, för att slösa bort allt på njutningar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni ber men får inget, därför att ni ber illa — för att slösa bort det på era njutningar.
Swedish (Svenska 1917)
Dock, I bedjen, men I fån intet, ty I bedjen illa, nämligen för att kunna i edra lustar förslösa vad I fån.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ni ber och får inget, därför att ni ber illa, för att slösa bort det på era njutningar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni ber men får inget, därför att ni ber illa - för att slösa bort allt på njutningar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I bedjen, och fån intet; ty I bedjen illa, nämliga att I det uti edra vällust förtära skolen.