James 4:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Större är dock den nåd han ger oss. Därför heter det: Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka visar han nåd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men han ger oss en större nåd. Därför heter det: ”Gud står emot de stolta, men de ödmjuka visar han nåd.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Gud vill i sin godhet hjälpa oss att stå emot dessa själviska begär. Därför heter det i Skriften: "Gud står emot dem som är stolta, men han är god mot dem som erkänner sitt behov av honom."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men större är den nåd han ger. Därför heter det: Gud är de högmodigas motståndare, men de ödmjuka skänker han nåd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men större är nåden som han ger. Därför heter det: Gud står emot de högmodiga men ger nåd åt de ödmjuka.
Swedish (Svenska 1917)
Men så mycket större är den nåd han giver; därför heter det: »Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka giver han nåd.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men större är den nåd han ger, därför heter det: Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka ger han nåd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men större är nåden han ger. Därför heter det: Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka ger han nåd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men han gifver rikeliga nåd. Ty Skriften säger: Gud står emot de högfärdiga; men dem ödmjukom gifver han nåd.