James 4:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sörj och gråt och klaga. Vänd skrattet i tårar och glädjen i sorg.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Klaga, sörj och gråt. Vänd ert skratt i tårar och er glädje i sorg.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gråt över det onda ni har gjort. Visa en verklig ånger. Sluta skratta och låt tårarna strömma. Låt er ytliga glädje vändas i sorg.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var bedrövade, sörj och gråt! Byt ut skrattet till sorg, och glädjen till dysterhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Klaga, sörj och gråt! Vänd ert skratt i sorg och er glädje i bedrövelse.
Swedish (Svenska 1917)
Kännen edert elände och sörjen och gråten. Edert löje vände sig i sorg och eder glädje i bedrövelse.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Känn ert elände och sörj och gråt. Låt ert skratt vändas i sorg, och er glädje i bedrövelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Klaga, sörj och gråt. Låt ert skratt vändas i sorg och er glädje i bedrövelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Varer elände, och sörjer, och gråter: edart löje vände sig i gråt, och glädjen i sorg.