James 5:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Får någon av er lida skall han be; är någon glad skall han sjunga glädjepsalmer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon av er får lida, ska han be. Och om någon är glad, ska han sjunga glädjesånger.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om någon av er får lida, ska han be Gud om hjälp. Och om någon är glad, ska han sjunga glädjesånger till Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lider någon bland er? Då ska han be. Är någon glad? Då ska han sjunga lovsånger.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Får någon av er lida, ska han be. Är någon glad, ska han sjunga lovsång.
Swedish (Svenska 1917)
Får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Är det någon som lider bland er, ska han be. Är någon glad, ska han sjunga lovsånger.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Får någon av er lida, skall han be. Är någon glad, skall han sjunga lovsånger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Lider någor ibland eder bedröfvelse; han bedje. Är någor vid godt mod, han sjunge psalmer.