James 5:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Bröder, var tåliga tills Herren kommer. Jordbrukaren ser fram mot att jorden skall ge sin dyrbara skörd och väntar tåligt på höstregn och vårregn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Syskon, vänta tåligt på att Herren ska komma tillbaka. Se hur jordbrukaren tåligt väntar på skörden och ser fram emot höstregn och vårregn.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Kära syskon, vänta tåligt på att Herren Jesus ska komma tillbaka. Var som jordbrukaren som tåligt väntar på höstregn och vårregn, eftersom han vet att marken sedan kommer att bära en rik skörd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bröder, vänta alltså tålmodigt tills Herren kommer. Tänk på hur tålmodigt bonden väntar på jordens värdefulla skörd tills den får höst- och vårregn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ha därför tålamod, bröder, tills Herren kommer. Se hur bonden tåligt väntar på jordens dyrbara skörd tills den fått höstregn och vårregn.
Swedish (Svenska 1917)
Så biden nu tåligt, mina bröder, intill Herrens tillkommelse. I sen huru åkermannen väntar på jordens dyrbara frukt och tåligt bidar efter den, till dess att den har fått höstregn och vårregn.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Var därför tåliga, bröder, ända fram till Herrens återkomst. Se, jordbrukaren väntar efter jordens dyrbara skörd, och väntar med tålamod på den, till dess han får tidigt och sent regn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vänta alltså tåligt, bröder, tills Herren kommer. Se, hur jordbrukaren tåligt väntar på jordens dyrbara skörd, tills den får höstregn och vårregn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så varer nu tålige, käre bröder, intill Herrans tillkommelse. Si, åkermannen väntar efter den kosteliga jordenes frukt, tåleliga bidandes, så länge han får ett morgonregn och aftonregn.