Jeremiah 1:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall gå till rätta med mitt folk för all deras ondska, för att de övergav mig. De tände offereld åt andra gudar och tillbad ting de själva gjort.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska döma dem för all deras ondska för att de har övergett mig, tänt rökelse åt andra gudar och tillbett dem som de själva har gjort.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska avkunna mina domar mot dem för all deras ondska, för de har övergett mig och tänt rökelse åt andra gudar och tillbett sina händers verk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska uttala mina domar mot dem för all deras ondska, därför att de har övergett mig och tänt rökelse åt andra gudar och tillbett sina händers verk.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall gå till rätta med dem för all deras ondska, därför att de hava övergivit mig och tänt offereld åt andra gudar och tillbett sina händers verk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall avkunna mina domar mot dem för all deras ondska, därför att de har övergivit mig och tänt rökelse åt andra gudar och tillbett sina händers verk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag skall låta rätten gå öfver dem, för alla deras ondskos skull, att de öfvergifva mig, och röka androm gudom, och tillbedja sina händers verk.