Jeremiah 1:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och då Jojakim, Josias son, var kung över Juda, och ända till slutet av det elfte året som Sidkia, Josias son, var kung över Juda. Det var det året, i den femte månaden, som Jerusalems befolkning fördes bort i fångenskap.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och när Josias son Jojakim var kung i Juda, och ända till slutet av det elfte året av Josias son Sidkias regering i Juda, när Jerusalems befolkning i femte månaden fördes bort i fångenskap.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och då Jojakim, Josias son, var kung över Juda, ända till slutet av det elfte året då Sidkia, Josias son, var kung över Juda. Det året, i den femte månaden, fördes Jerusalems befolkning bort i fångenskap.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sedan under Juda kung Jojakim, Josias son, ända till slutet av Juda kung Sidkias, Josias sons, elfte regeringsår då Jerusalems invånare fördes bort i fångenskap i femte månaden.
Swedish (Svenska 1917)
Och sedan i Jojakims, Josias sons, Juda konungs, tid, intill slutet av Sidkias, Josias sons, Juda konungs, elfte regeringsår, då Jerusalems invånare i femte månaden fördes bort i fångenskap.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sedan i Josias son Jojakims, Juda kungs, tid, ända till slutet av Josias son Sidkias, Juda kungs, elfte regeringsår, då Jerusalems invånare i femte månaden fördes bort i fångenskap.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sedan intill Jojakims tid, Josia sons, Juda Konungs, allt intill ändan på ellofte årena Zedekia, Josia sons, Juda Konungs, intill Jerusalems fängelse, i femte månadenom.