Jeremiah 10:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Töm din vrede över de andra folken, de som inte känner dig, över de stammar som inte åkallar dig, ty de har slukat Jakob och förintat honom, lagt hela landet öde.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Töm ut din vrede över de folk som inte känner dig, över de stammar som inte åkallar ditt namn. De har förtärt Jakob, slukat och utplånat honom och ödelagt hans hemland.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ös din vrede över folken som inte erkänner dig, över släkten som inte anropar ditt namn. För de har helt slukat Jakob, gjort slut på honom och ödelagt hans boning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ös din vrede över hednafolken som inte känner dig, över stammarna som inte åkallar ditt namn, för de har slukat Jakob, slukat och gjort slut på honom och ödelagt hans boning.”
Swedish (Svenska 1917)
Utgjut din förtörnelse över hedningarna, som icke känna dig, och över de släkter som ej åkalla ditt namn. ty de hava uppätit Jakob, ja, uppätit och gjort ände på honom, och hans boning hava de förött.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Töm din vrede över hednafolkensom inte känner dig,över de stammarsom inte åkallar ditt namn.Ty de har förtärt Jakob,slukat och förintat honomoch ödelagt hans boning."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men gjut dina vrede ut öfver Hedningarna som intet känna dig, och öfver de slägte som intet åkalla ditt Namn: ty de hafva uppfrätit och uppsvulgit Jacob; de hafva gjort en ända med honom, och hans boning förödt.