Jeremiah 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och prytt dem med silver och guld. De måste fästas med hammare och spik för att inte ramla omkull.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han dekorerar den med silver och guld och spikar fast den med hammare, för att den inte ska falla omkull.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
de pryder det med silver och guld, de fäster det med hammare och spik så det står stadigt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Man pryder det med silver och guld och fäster det med hammare och spik så att det inte faller omkull.
Swedish (Svenska 1917)
med silver och guld pryder man dem och fäster dem med spikar och hammare, för att de icke skola falla omkull.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Med silver och guld pryder man detoch fäster det med hammare och spikför att det inte skall falla omkull.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och pryder det med silf och guld, och fäster det vid, med naglar och hamrar, att det icke omkullfalla skall.