Jeremiah 10:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
hamrat silver, skeppat från Tarshish, och guld från Ufas, alltihop ett verk av snickare och guldsmeder, skrudat i violett och purpurrött, tillverkat av konstförfarna män.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
hamrat silver som förts från Tarshish och guld från Ufas, verk av hantverkare och guldsmeder, som klätts i blått och purpurrött, allting tillverkat av skickliga män.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hamrat silver hämtat från Tarshish och guld från Ufas. Det är verk av snickare och guldsmed, klätt i violett och purpurrött. Allt tillverkat av konstnärer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Silvret som hamras hämtas från Tarshish och guldet från Ufas. Snickarnas och guldsmedernas verk kläs sedan i blått och purpur. Allt är tillverkat av konstnärer.
Swedish (Svenska 1917)
silverplåt, hämtad från Tarsis, guld, fört ifrån Ufas, arbetat av en konstnär, av en guldsmeds händer. I blått och rött purpurtyg stå de klädda, allasammans blott verk av konstförfarna män.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Silvret som hamrats ut har förts in från Tarsisoch guldet från Ufas.Det som träslöjdare och guldsmeder har gjortblir sedan klätt i blått och purpur.Allt är tillverkat av konstnärer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Silfskifvor förer man till på hafvet; guld ifrån Uphas, af mästare och guldsmeder beredt; gult silke och purpur kläder man uppå dem, och äro alltsammans slöga, mäns verk.