Jeremiah 11:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dina gudar har blivit lika talrika som dina städer, Juda, och ni har rest lika många offeraltaren åt Baal som det finns gator i Jerusalem, altaren åt skamguden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du Juda, du har lika många gudar som du har städer, och de altaren ni har rest åt skamguden är lika många som gatorna i Jerusalem, altaren där ni tänder rökelse åt Baal.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För du har lika många gudar som du har städer, Juda. Och antalet altaren ni satt upp åt Skammen, altaren där ni tänder rökelse åt Baal, är lika många som gatorna i Jerusalem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För du, Juda, har lika många gudar som du har städer. Och så många gator som det finns i Jerusalem, så många altaren har ni satt upp åt skammens gud — altaren där ni tänder rökelse åt Baal.
Swedish (Svenska 1917)
Ty så många som dina städer äro, så många hava dina gudar blivit, du Juda; och så många som gatorna äro i Jerusalem, så många altaren haven I satt upp åt skändlighetsguden: altaren till att tända offereld åt Baal.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty du, Juda, har lika många gudar som du har städer. Och så många som gatorna är i Jerusalem, så många altaren har ni satt upp åt skammens gud - altaren där ni tänder rökelse åt Baal.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty så många städer, så många gudar hafver du, Juda, och så många gator som i Jerusalem äro, så mång blygdealtare hafven I uppsatt, till att röka för Baal.