Jeremiah 11:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall inte be för detta folk, inte komma med klagan och förböner, ty jag kommer inte att lyssna när de ropar till mig om sin olycka.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska inte be för det här folket, inte komma med klagan och förbön för dem, för jag kommer inte att lyssna till dem när de ropar till mig i sin olycka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jeremia, be inte för detta folk. Kom inte med klagan och förböner för dem. För jag tänker inte lyssna på dem när de ropar till mig i sin ofärd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska inte be för detta folk, och inte komma med klagan eller förbön för dem. För jag kommer inte att lyssna på dem när de ropar till mig i sin olycka.
Swedish (Svenska 1917)
Så må du nu icke bedja för detta folk eller frambära någon klagan och förbön för dem; ty jag vill icke höra, när de ropa till mig för sin olyckas skull.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall inte be för detta folk, inte komma med klagan eller förbön för dem, ty jag vill inte höra dem när de ropar till mig i sin olycka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så bed nu du intet för detta folk, och haf ingen åkallan eller bön för dem; ty jag vill intet höra dem, när de ropa till mig i sine nöd.