Jeremiah 11:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
om dem säger Herren Sebaot så: Se, jag hemsöker dem; de unga männen skall dö för svärd, deras söner och deras döttrar skall dö av svält.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
om dem säger härskarornas HERRE så: ”Se, jag ska straffa dem! Deras unga män ska dö genom svärd, och deras söner och döttrar ska svälta ihjäl.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så härskarornas Herre säger: Lyssna, jag ska straffa dem! Deras unga män ska dö för svärd och deras söner och döttrar ska dö av svält.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför säger HERREN Sebaot så: Se, jag ska straffa dem. Deras unga män ska dö för svärd och deras söner och döttrar ska dö av svält.
Swedish (Svenska 1917)
ja, därför säger HERREN Sebaot så: Se, jag skall hemsöka dem; deras unga män skola dö genom svärd, deras söner och döttrar skola dö genom hunger.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför säger Herren Sebaot så: Se, jag skall straffa dem. Deras unga män skall dö genom svärd och deras söner och döttrar skall dö genom hunger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre säger Herren Zebaoth alltså: Si, jag vill hemsöka dem; deras unge män skola med svärd dräpne varda, och deras söner och döttrar af hunger dö;