Jeremiah 11:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren sade till mig: Jag vet att männen i Juda och invånarna i Jerusalem har sammansvurit sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN sa till mig: ”Jag har upptäckt en sammansvärjning bland folket i Juda och Jerusalem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa till mig: ”En konspiration har avslöjats bland Judas män och Jerusalems invånare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN sade till mig: ”En sammansvärjning har avslöjats bland Juda män och Jerusalems invånare.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN sade till mig: Jag vet huru Juda män och Jerusalems invånare hava sammansvurit sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren sade till mig: "En sammansvärjning har avslöjats bland Juda män och Jerusalems invånare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren sade till mig: Jag vet väl, huru de i Juda och Jerusalem gadda sig tillhopa.