Jeremiah 12:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De sådde vete men skördade tistlar, de tröttade ut sig till ingen nytta, besvikna står de där med sin gröda för Herrens flammande vredes skull.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De har sått vete men fått skörda törne. De har tröttat ut sig, men till ingen nytta. Bär så skammen för er skörd, för HERRENS glödande vredes skull.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sådde vete men skördade törne. De tröttade ut sig förgäves. De ska stå där besvikna över sin gröda, på grund av Herrens brinnande vrede.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De har sått vete men skördat törne. Förgäves tröttar de ut sig. Ni kommer att skämmas över er gröda på grund av HERRENS brinnande vrede.
Swedish (Svenska 1917)
De hava sått vete, men skördat tistel; de hava mödat sig fåfängt. Ja, I skolen komma på skam med eder gröda för HERRENS glödande vredes skull.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De har sått vete men skördat törne.Förgäves tröttar de ut sig.Ni kommer att skämmas över er grödapå grund av Herrens brinnande vrede.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De så hvete, men tistel skola de uppskära; de göra sig omak nog, men de skola intet nyttjat; de skola icke glädjas af sinom årsväxt, för Herrans grymma vredes skull.