Jeremiah 12:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och om de lär sig att göra som mitt folk och svär vid mitt namn, »så sant Herren lever«, så som de lärde mitt folk att svära vid Baal, då skall de få leva vidare bland mitt folk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om de verkligen lär sig mitt folks vägar och svär vid mitt namn: ’Så sant HERREN lever’, så som de lärt mitt folk att svära vid Baal, då ska de få etablera sig bland mitt folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om de noga lär sig mitt folks vägar så att de svär vid mitt namn: ”så sant Jahve lever”, så som de förut lärde mitt folk att svära vid Baal, då ska de bli upprättade bland mitt folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om de då verkligen lär sig mitt folks vägar så att de svär vid mitt namn: ”Så sant HERREN lever”, liksom de förut lärde mitt folk att svära vid Baal, då ska de bli upprättade mitt ibland mitt folk.
Swedish (Svenska 1917)
Om de då rätt lära sig mitt folks vägar, så att de svärja vid mitt namn: »Så sant HERREN lever», likasom de förut lärde mitt folk att svärja vid Baal, då skola de bliva upprättade mitt ibland mitt folk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om de då verkligen lär sig mitt folks vägar så att de svär vid mitt namn: "Så sant Herren lever", liksom de förut lärde mitt folk att svära vid Baal, då skall de bli upprättade mitt ibland mitt folk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det skall ske, om de lära af mitt folk, att de svärja vid mitt Namn: Så visst som Herren lefver; lika som de tillförene hafva lärt mitt folk svärja vid Baal, så skola de uppbyggas ibland mitt folk.