Jeremiah 12:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men, Herre, du ser mig och känner mig, du har prövat mitt hjärta, min trohet mot dig. Skilj ut dem som får till slakten, invig dem till offerdagen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men HERRE, du känner mig och ser mig, du prövar mina attityder gentemot dig. För bort dem som får att slaktas! Avskilj dem för att dödas!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men du, Herre, känner mig och ser mig. Du prövar mitt hjärtas inställning till dig. Ryck bort de onda som får till slakt, avskilj dem för slaktdagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men du, HERRE, känner mig. Du ser mig och prövar hur mitt hjärta är mot dig. Ryck bort dem som får till slakt och förbered dem för dagen då de dödas.
Swedish (Svenska 1917)
Men du, HERRE, känner mig; du ser mig och prövar huru mitt hjärta är mot dig. Ryck dem bort såsom får till att slaktas, och invig dem till en dödens dag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men du, Herre, känner mig.Du ser mig och prövarhur mitt hjärta är mot dig.Ryck bort dem som får till slaktoch förbered dem för dagen då de skall dödas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men mig, Herre, känner du, och ser mig, och pröfvar mitt hjerta för dig; men dem låter du gå fri, likasom får, att de skola slagtade varda; och skonar dem, på det de skola dräpne varda.