Jeremiah 12:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag har lämnat mitt hus, övergett min egendom. Min älskade har jag utlämnat åt hennes fiender.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har övergett mitt hus, lämnat mitt arv, överlämnat min älskade i hennes fienders hand.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag har övergett mitt hus. Jag har lämnat mitt egendomsfolk. Jag har gett min själs älskade i fiendehand.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har övergett mitt hus, lämnat mitt arv och gett min älskade i fiendens hand.
Swedish (Svenska 1917)
Jag har övergivit mitt hus, förskjutit min arvedel; det som var kärast för min själ lämnade jag i fiendehand.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag har övergivit mitt hus,lämnat mitt arv,och givit min älskadei fiendens hand.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre hafver jag måst öfvergifva mitt hus, och fly mitt arf, och gifva mina älskeliga själ uti fiendahand.