Jeremiah 13:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så sade Herren till mig: Gå och köp dig ett höftskynke av linne och sätt på dig det, men låt det inte komma i vatten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN sa till mig: ”Gå och köp dig ett höftskynke av linne och ta på dig det, men låt det inte komma i vatten.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta sa Herren till mig: ”Gå och köp dig ett linnebälte och spänn det om livet. Låt det inte bli vått.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade HERREN till mig: ”Gå och köp dig ett höftskynke av linne och sätt det runt dina höfter, men låt det inte bli vått.”
Swedish (Svenska 1917)
Så sade HERREN till mig: »Gå bort och köp dig en linnegördel, och sätt den omkring dina länder, men låt den icke komma i vatten.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade Herren till mig: "Gå och köp dig ett höftskynke av linne och sätt det omkring dina höfter, men låt det inte bli vått."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta, säger Herren till mig: Gack bort, och köp dig en linnen gjording, och gjorda dina länder dermed, och gör honom icke våtan.