Jeremiah 13:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men om ni inte lyssnar till detta, måste jag gråta i det fördolda över ert högmod och fälla tårar. Ur mina ögon skall tårarna strömma när Herrens hjord förs bort i fångenskap.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om ni inte lyssnar till detta ska jag i det fördolda gråta över ert högmod. Mina ögon fylls av tårar när HERRENS hjord förs bort i fångenskap.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men vägrar ni lyssna ska jag hemligen gråta över ert högmod. Mina ögon ska strömma av bittra tårar eftersom Herrens hjord förs bort i fångenskap.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men vill ni inte höra på detta, så måste jag gråta i det fördolda över ert högmod. Bittert gråter jag och tårar strömmar från mina ögon, därför att HERRENS hjord förs bort i fångenskap.
Swedish (Svenska 1917)
Men om I icke hören härpå, så måste min själ i lönndom sörja över sådant övermod, och mitt öga måste bitterligen gråta och flyta i tårar, därför att HERRENS hjord då bliver bortförd i fångenskap.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men vill ni inte höra på detta,skall jag i det fördolda gråta över sådant högmod.Bittert gråter jag och tårar strömmar från mina ögon,därför att Herrens hjord förs bort i fångenskap.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men viljen I detta icke höra, så måste dock min själ hemliga gråta öfver sådana stolthet; mina ögon måste med tårar flyta, att Herrans hjord fången varder.