Jeremiah 13:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Städerna i Negev är stängda, ingen kan öppna dem. Hela Juda är bortfört i fångenskap, bortfört till sista man.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Städerna i Negev har stängts, och ingen kan öppna dem. Hela Juda är bortfört i fångenskap, i sin helhet är det bortfört.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Städerna i Negev är stängda, ingen kan öppna dem. Hela Juda är helt och hållet bortfört i fångenskap.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Städerna i Negev är stängda och ingen finns som öppnar dem. Hela Juda är bortfört i fångenskap, helt och hållet bortfört.
Swedish (Svenska 1917)
Städerna i Sydlandet äro tillslutna, och ingen finnes, som öppnar dem; hela Juda är bortfört i fångenskap, ja, bortfört helt och hållet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Städerna i Negev är stängdaoch ingen finns som öppnar dem.Hela Juda är bortfört i fångenskap,ja, bortfört helt och hållet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De städer söderut äro tillslutne, och ingen är som dem upplåter; hela Juda är allsamman bortförd.