Jeremiah 13:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta skall bli din lott, den del jag mäter ut åt dig, säger Herren, du som glömde mig och förlitade dig på lögn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta ska vara din lott, den del jag bestämmer åt dig, säger HERREN, eftersom du har glömt mig och satt din tilltro till det som är falskt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det ska vara din lott, den del jag tilldelat dig, säger Herren, därför att du glömt mig och litat på lögn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det ska vara din lott, den del du får av mig, säger HERREN, därför att du har glömt mig och litat till lögn.
Swedish (Svenska 1917)
Detta skall vara din lott och din beskärda del från mig, säger HERREN, därför att du har förgätit mig och förlitat dig på lögn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Detta skall vara din lott,den del du får av mig, säger Herren,därför att du har glömt migoch förtröstat på lögn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det skall vara din lön och din del, som jag dig tillmätit hafver, säger Herren; derföre, att du mig förgätit hafver, och förtröste uppå lögn.