Jeremiah 13:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tag höftskynket som du köpte och som du bär om livet och gå till Eufrat. Där skall du gömma det i en bergskreva.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ta med dig höftskynket som du köpte och som du bär om dig, gå ut till Perat och göm det i en bergskreva.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Ta bältet som du köpt och har om livet. Stå upp och gå till Perath och göm det i en bergsskreva.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Ta höftskynket som du har köpt och som du bär runt dina höfter, och bryt upp och gå till Eufrat och göm det i en bergsskreva.”
Swedish (Svenska 1917)
»Tag gördeln som du har köpt, och som du bär omkring dina länder, och stå upp och gå bort till Frat, och göm den där i en stenklyfta.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Tag höftskynket som du har köpt och som du bär omkring dina höfter och stå upp och gå till Eufrat och göm det i en bergsskreva."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tag den gjordingen, som du köpt, och om dina länder bundit hafver, och statt upp, och gack bort till Phrath, och göm honom der uti ena stenklyfto.