Jeremiah 14:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och människorna som de profeterar för skall bli liggande på Jerusalems gator, offer för svält och svärd, och ingen skall begrava dem — män och hustrur, söner och döttrar. Så skall jag låta deras egen ondska drabba dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som de profeterade för ska bli liggande på Jerusalems gator som offer för svält och svärd, och ingen ska begrava dem, varken dem själva, deras hustrur, söner eller döttrar. Jag ska låta deras egen ondska drabba dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och folket som de profeterar för ska kastas ut på Jerusalems gator slagna av svält och svärd. Ingen ska begrava männen eller deras hustrur, söner eller döttrar. Jag ska ösa deras egen ondska över dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och folket som de profeterar för, männen och deras hustrur, söner och döttrar, ska kastas ut på Jerusalems gator slagna av svält och svärd, och ingen ska begrava dem. Jag ska låta deras ondska drabba dem själva.
Swedish (Svenska 1917)
Och folket som de profetera för, både män och hustrur, både söner och döttrar, skola komma att ligga på Jerusalems gator, slagna av hunger och svärd, och ingen skall begrava dem; och jag skall utgjuta deras ondska över dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och folket som de profeterar för, männen och deras hustrur, deras söner och döttrar, skall kastas ut på Jerusalems gator slagna av hunger och svärd och ingen skall begrava dem. Jag skall låta deras ondska drabba dem själva.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och folket, hvilko de prophetera, skola af svärd och hunger ligga här och der på gatomen i Jerusalem, att ingen skall begrafva dem; sammalunda ock deras hustrur, söner och döttrar; och jag skall gjuta deras ondsko uppå dem.