Jeremiah 14:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fastän våra brott vittnar mot oss — grip in, Herre, ditt namn till ära! Ja, vår trolöshet är stor, mot dig har vi syndat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Våra missgärningar vittnar mot oss, men grip ändå in, HERRE, för ditt eget ryktes skull! Många gånger har vi fallit och syndat mot dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jahve, fastän våra synder vittnar mot oss, gör något, för ditt namns skull! Vi har ständigt avfallit och syndat mot dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Våra missgärningar vittnar mot oss, men grip in ändå, för ditt namns skull, HERRE. Gång på gång har vi avfallit och syndat mot dig.
Swedish (Svenska 1917)
Om än våra missgärningar vittna emot oss, så hjälp dock, HERRE, för ditt namns skull. Ty vår avfällighet är stor; mot dig hava vi syndat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Även om våra missgärningar vittnar mot oss,grip ändå in, för ditt namns skull, Herre.Ja, gång på gång har vi avfallit och syndat mot dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ack! Herre, våra missgerningar hafva det ju förtjent; men hjelp dock för ditt Namns skull; ty vår ohörighet är stor, der vi emot dig med syndat hafve.