Jeremiah 15:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve mig, min mor, att du födde mig, en man som ständigt råkar i tvist och träta med hela världen! Jag står inte i skuld till någon och ingen står i skuld till mig. Ändå förbannar de mig alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ve mig, min mor, att du födde mig, en man som orsakar strid och oenighet i hela landet! Jag har varken lånat eller lånat ut pengar, men ändå förbannar alla mig.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Jag är så ledsen, min mor, att du fött mig, en man som orsakar strid och konflikt i hela landet! Jag har varken gett eller tagit lån, ändå skymfar alla mig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Ve mig, min mor, att du fött mig, en man som skapar strid och osämja för hela landet! Jag har inte lånat dem något och de har inte gett lån till mig. Ändå förbannar alla mig.”
Swedish (Svenska 1917)
»Ve mig, min moder, att du har fött mig, mig som är till kiv och träta för hela landet! Jag har icke drivit ocker, ej heller har någon behövt ockra på mig; likväl förbanna de mig alla.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Ve mig, min mor, att du har fött mig,en man som ställer till osämja och träta för hela landet!Jag har inte lånat dem någotoch de har inte givit lån till mig.Ändå förbannar alla mig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ack! min moder, att du mig födt hafver, öfver hvilken hvar man Jadut ropar i hela landena; hafver jag dock uppå ocker hvarken lånt eller tagit, likväl bannar mig hvar man.