Jeremiah 15:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fyra olika plågor bådar jag upp mot dem, säger Herren: svärdet som skall döda, hundarna som skall släpa bort, himlens fåglar och markens djur som skall äta och sönderslita.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska låta dem drabbas av fyra olika plågor, säger HERREN — av svärd som dödar, hundar som släpar bort och himlens fåglar och markens djur som äter upp och gör slut på dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag påbjuder fyra slags straffdomar mot dem, säger Herren: Svärdet till att döda, hundarna till att släpa bort, och himlens fåglar och markens vilddjur till att äta och sönderslita.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Fyra slags plågor ska jag låta drabba dem, säger HERREN: Svärdet för att döda dem, hundarna för att släpa bort dem, och himlens fåglar och markens vilddjur för att äta upp och göra slut på dem.
Swedish (Svenska 1917)
Fyra slags hemsökelser skall jag låta komma över dem, säger HERREN: svärdet, som skall dräpa dem, hundarna, som skola släpa bort dem, himmelens fåglar och vilddjuren på marken, som skola äta upp och fördärva dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fyra slags plågor skall jag låta komma över dem, säger Herren: Svärdet som skall döda dem, hundarna som skall släpa bort dem, och himlens fåglar och vilddjuren på marken som skall äta upp och göra slut på dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag vill hemsöka dem med fyrahanda plågor, säger Herren; med svärd, att de skola slagne varda; med hundar, som dem bortsläpa skola; med himmelens foglar, och med djuren på jordene, att de skola uppätne varda, och förgås.