Jeremiah 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Först skall jag vedergälla dem dubbelt för deras synd och skuld, för att de har vanhelgat mitt land med sina vidriga as till gudar och fyllt min egendom med sina skändligheter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Först ska jag vedergälla dem dubbelt för deras skuld och synd, för att de har orenat mitt land med sina vidriga avgudar och fyllt min egendom med sina avskyvärdheter.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Först ska jag ge dem dubbelt igen för deras synd och skuld. För de har orenat mitt land med sina livlösa och avskyvärda gudar, och fyllt min egendom med sina vidrigheter.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och först ska jag i dubbelt mått straffa dem för deras missgärning och synd, därför att de har orenat mitt land med sina livlösa och avskyvärda gudar och fyllt min arvedel med sina vidrigheter.
Swedish (Svenska 1917)
Och först skall jag i dubbelt mått vedergälla dem för deras missgärning och synd, för att de hava oskärat mitt land, i det att de hava uppfyllt min arvedel med sina styggeliga och skändliga avgudars döda kroppar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och först skall jag i dubbelt mått vedergälla dem för deras missgärning och synd, därför att de har orenat mitt land med sina livlösa och vedervärdiga gudar och fyllt min arvedel med sina avskyvärdheter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men tillförene skall jag dubbelt betala deras missgerning och synd; derföre, att de hafva orenat mitt land med deras afguderis lik, och gjort mitt land fullt med sin styggelse.