Jeremiah 18:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ändå har mitt folk glömt mig och tänder offereld åt falska gudar, som fått dem att snubbla på vägen, den urgamla vägen, och slå in på obanade stigar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mitt folk har glömt mig och tänder rökelse åt värdelösa avgudar, som fått dem att snubbla och falla på sina vägar, på de urgamla stigarna, och gå in på obanade stigar.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men mitt folk har glömt mig. De tänder rökelse åt avgudar som får dem att falla där de går fram på de urgamla vägarna. De slår in på obanade stigar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men mitt folk har glömt mig och tänder rökelse åt avgudar, som har fått dem på fall på deras vägar, de urgamla vägarna. De slår in på obanade vägar och stigar.
Swedish (Svenska 1917)
eftersom mitt folk förgäter mig och tänder offereld åt avgudar? Se, av dem skola de bringas på fall, när de gå sin gamla stråt och vandra på villostigar, på obanade vägar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men mitt folk har glömt migoch tänder rökelse åt avgudar,som har fått dem på fall där de färdas frampå de urgamla vägarnaoch slår in på obanade vägar och stigar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Som mitt folk mig förgäter. De röka gudom, och komma förargelse åstad, utan återvändo, på sinom stigom, och gånga på otrampadom vägom;