Jeremiah 18:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så skall deras land läggas öde och ständigt bli utsatt för hån. Alla som har sin väg förbi skall bestörta skaka på huvudet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så ska deras land bli ödelagt och utsatt för ständigt hån. Alla som passerar genom det ska förvåna sig och skaka på huvudet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Deras land väcker bestörtning och blir utsatt för oupphörlig förakt. Alla som går förbi är förfärade och skakar på huvudet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så blir deras land öde och ständigt utsatt för hån. Alla som går förbi ska förundra sig och skaka på huvudet.
Swedish (Svenska 1917)
Så göra de sitt land till ett föremål för häpnad, för begabberi evinnerligen; alla som gå där fram skola häpna och skaka huvudet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så blir deras land öde och utsätts ständigt för hån.Alla som går fram där skall förundra sigoch skaka på huvudet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det deras land skall till öde varda, dem till evig skam, så att den der framom går, skall sig förundra, och rista hufvudet.