Jeremiah 18:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som östanvinden skall jag skingra dem inför fienden. Ryggen, inte ansiktet, skall jag vända mot dem på deras olyckas dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som östanvinden ska jag förskingra dem framför fienden. Jag ska vända dem ryggen, inte ansiktet, i deras olyckstid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag skingrar dem för fienden som en östanvind. Jag vänder ryggen åt dem och inte ansiktet på deras olycksdag.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som en östanvind ska jag skingra dem för fienden. Jag ska vända ryggen åt dem och inte ansiktet på deras olyckas dag.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Som en östanvind skall jag skingra dem för fienden.Jag skall vända ryggen åt dem och inte ansiktetpå deras olyckas dag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag skall, genom ett östanväder, förskingra dem för deras fiendar; jag skall visa dem ryggen, och icke anletet, då de förderfvas.