Jeremiah 19:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De har byggt offerplatser där de bränner sina barn som offer åt Baal. Något sådant har jag aldrig befallt, aldrig talat om och aldrig tänkt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De har byggt offerplatser till Baal för att bränna sina barn som brännoffer, något som jag aldrig befallt eller talat om eller ens haft i mina tankar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De har byggt baalshöjder för att bränna upp sina söner som brännoffer åt Baal. Jag har aldrig befallt eller talat om det. Tanken har aldrig ens föresvävat mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och byggt baalshöjder för att bränna upp sina barn i eld till brännoffer åt Baal, fastän jag aldrig har befallt eller talat om eller ens tänkt mig det.
Swedish (Svenska 1917)
och byggt sina Baalshöjder, för att där bränna upp sina barn i eld, till brännoffer åt Baal, fastän jag aldrig har bjudit eller talat om eller ens tänkt mig något sådant,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och byggt baalshöjder för att bränna upp sina barn i eld till brännoffer åt Baal, fastän jag aldrig har befallt eller talat om eller ens tänkt mig något sådant.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de hafva byggt höjder till Baal, till att uppbränna sin barn Baal, till bränneoffer, hvilket jag dem hvarken budit eller derom talat hafver, och ej heller någon tid uti mitt hjerta kommet är.