Jeremiah 2:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
För länge sedan bröt du sönder ditt ok, slet av dina band och sade: »Jag vill inte tjäna.« På alla höga kullar och under alla grönskande träd skrevade du och horade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För länge sedan bröt jag sönder ditt ok och slet av dina band. Du sa: ’Jag vill inte tjäna.’ På varje höjd och under varje grönskande träd lade du dig ner och prostituerade dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För länge sedan bröt jag sönder ditt ok och slet av dina bojor, men du sa: ”Jag vill inte slava för dig!” På alla höga kullar och under alla grönskande träd skrevade du och horade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Redan för länge sedan bröt jag sönder ditt ok och slet av dina band, men du sade: ”Jag vill inte tjäna dig.” På alla höga kullar och under alla gröna träd lade du dig ner och bedrev otukt.
Swedish (Svenska 1917)
Ty för länge sedan bröt du sönder ditt ok och slet av dina band och sade: »Jag vill ej tjäna.» Och på alla höga kullar och under alla gröna träd lade du dig ned för att öva otukt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Redan för länge sedan bröt jag sönder ditt okoch slet av dina band, men du sade:"Jag vill inte tjäna dig."På alla höga kullar och under alla gröna trädlade du dig ner och bedrev otukt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du hafver af ålder sönderbrutit ditt ok, och sönderslitit din band, och sagt: Jag vill icke så undertryckt vara; utan uppå all hög berg och under all grön trä lopp du efter horeri.