Jeremiah 2:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
som ger sig av ut i öknen flåsande av brunst. Vem kan tämja hennes begär? Ingen behöver springa sig trött efter henne, i parningstiden är hon lätt att finna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
som en vildåsna, van vid öken, som flåsar under parningstiden. Vem kan tygla dess begär? Ingen behöver springa sig trött efter den, i parningstiden är den lätt att finna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
som en vildåsna van vid öknen flåsande i sin brunst. Vem kan tygla hennes begär? Den som vill ha henne tröttar inte ut sig. Vid parningstiden är hon lätt att finna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
som en vildåsna som är van vid öknen och flåsar i sin brunst. Vem kan hålla tillbaka hennes begär? Den som söker henne behöver inte löpa sig trött. Vid parningstiden finner man henne lätt.
Swedish (Svenska 1917)
Du är lik en vildåsna, fostrad i öknen, en som flåsar i sin brunst, och vars brånad ingen kan stävja; om någon vill till henne, behöver han ej löpa sig trött; när hennes månad kommer, träffar man henne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
lik en vildåsna, van vid öknen,en som flåsar i sin brunst.Vem kan hålla tillbaka hennes lusta?Den som vill komma till henne,behöver inte löpa sig trött.Vid parningstiden finner de henne lätt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och såsom vildåsnen plägar i öknene, då han af stor hetta så oförvägen löper, att ingen kan stilla honom. Den som det veta vill, han torf icke vida löpa; på vexledagomen ser man det väl.