Jeremiah 2:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Akta dig, så att du inte sliter ut sulorna och din strupe blir torr! Men du svarade: »Lönlöst! Jag älskar främmande gudar och dem vill jag följa.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Akta dig, så du inte springer av dig skorna och får din strupe torr. Men du säger: ’Det är ingen idé. Jag älskar främmande gudar, och dem måste jag följa.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gå inte barfota och låt inte strupen törsta! Men du svarar: ”Det är ingen idé, jag älskar främmande gudar och tänker följa dem.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Akta din fot så att du inte tappar skon och din strupe så att den inte blir törstig. Men du svarar: ”Det är förgäves! Jag älskar främmande gudar och tänker följa dem.”
Swedish (Svenska 1917)
Akta din fot, så att den icke tappar skon, och din strupe, så att den ej bliver torr av törst. Men du svarar: »Du mödar dig förgäves. Nej, jag älskar de främmande, och efter dem vill jag följa.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Akta din fot så att du inte tappar skon,och din strupe så att den inte blir torr av törst.Men du svarar: "Du anstränger dig förgäves.Jag älskar främmande gudar,och dem vill jag följa."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Käre, håll dock stilla, och löp icke så oförvägen; men du sade: Der varder intet af; jag måste bola med de främmande, och löpa efter dem.