Jeremiah 2:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varför går ni till rätta med mig? Ni har ju alla satt er upp mot mig, säger Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför vill ni gå till rätta med mig? Ni har ju alla gjort uppror mot mig, säger HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varför anklagar ni mig? Ni har alla gjort uppror mot mig, säger Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Varför går ni till rätta med mig? Ni har alla vänt er bort från mig, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Huru kunnen I gå till rätta med mig? I haven ju alla avfallit från mig, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Varför vill ni gå till rätta med mig?Ni har alla vänt er bort från mig, säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvad viljen I ännu gå till rätta med mig? I ären alle ifrå mig fallne, säger Herren.