Jeremiah 2:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Inte glömmer en ung kvinna sina smycken eller en brud sin gördel? Men mitt folk har glömt mig i alla tider.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Skulle en ung flicka kunna glömma sina smycken, eller en brud sin gördel? Men av mitt folk har jag varit glömd i alla tider.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kan en jungfru glömma sitt smycke eller en brud sitt skärp? Men mitt folk har glömt mig i alla tider.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Inte glömmer en jungfru sina smycken eller en brud sin utstyrsel? Men mitt folk har i alla tider glömt mig.
Swedish (Svenska 1917)
Icke förgäter en jungfru sina smycken eller en brud sin gördel? Men mitt folk har förgätit mig sedan urminnes tid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Inte glömmer en jungfru sina smyckeneller en brud sin utstyrsel?Men mitt folk har i alla tider glömt mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En jungfru förgäter dock icke sin krans, eller en brud sina hedersgåfvo; men mitt folk förgäter mig evinnerliga.