Jeremiah 2:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tror du att du så lätt kan välja en annan väg? Även Egypten kommer att svika dig, som Assyrien svek dig en gång.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför far du än hit och än dit, för att ta en annan väg? Du ska bli besviken på Egypten på samma sätt som du blev besviken på Assyrien.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du far hit och dit och är ombytlig! Men Egypten ska svika dig liksom Assyrien svek dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Varför far du än hit än dit för att ta en annan väg? Du blir besviken på Egypten liksom du blev besviken på Assyrien.
Swedish (Svenska 1917)
Varför har du nu så brått att vandra åstad på en annan väg? Också med Egypten skall du komma på skam, likasom du kom på skam med Assyrien.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Varför far du än hit än ditför att ta en annan väg?Du skall bli besviken på Egyptenliksom du blev besviken på Assyrien.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvi hvekar du så mycket, och faller nu hit och nu dit? Men du skall till skam varda med Egypten, lika som du med Assyrien till skam vorden äst.