Jeremiah 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför fortsätter jag att ställa er till svars, säger Herren, ja, även era barnbarn skall jag ställa till svars.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför kommer jag att gå till rätta med er än en gång, säger HERREN, ja, även med era barn i kommande generationer ska jag gå till rätta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför ska jag fortsätta anklaga er, säger Herren, även era sonsöner ska jag anklaga.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför ska jag fortsätta gå till rätta med er, säger HERREN, och gå till rätta med era barnbarn.
Swedish (Svenska 1917)
Därför skall jag än vidare gå till rätta med eder, säger HERREN, ja, ännu med edra barnbarn skall jag gå till rätta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför skall jag på nytt gå till rätta med er,säger Herren.Också med era barnbarn skall jag gå till rätta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag måste ju alltid träta med eder, och edrom barnabarnom, säger Herren.