Jeremiah 20:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Må det gå den mannen som det gick de städer som Herren ödelade utan förskoning. Låt honom höra klagoskrik om morgonen och stridsrop mitt på dagen,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt det gå den mannen på samma sätt som det gick de städer som HERREN ödelade utan förbarmande. Låt honom få höra klagan på morgonen och stridsrop vid middagstid,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt det gå den mannen som för de städer Herren ödelade utan att sörja. Låt honom höra skrik om morgonen och stridsrop mitt på dagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt det gå den mannen som det gick för de städer som HERREN förstörde utan att ångra det. Låt honom få höra sorgerop på morgonen och stridsrop mitt på dagen,
Swedish (Svenska 1917)
Gånge det den mannen såsom det gick de städer som HERREN omstörtade utan förbarmande. Må han få höra klagorop om morgonen och härskri om middagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt det gå den mannen,som det gick för de städersom Herren förstörde utan att ångra det.Låt honom få höra klagorop på morgonenoch stridsrop vid middagstid,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den mannen vare såsom de städer som Herren omvände, och honom det intet ångrade; han höre ett skriande om morgonen, och om middagen ett jämrande.