Jeremiah 20:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varför måste jag lämna moderlivet för att möta elände och sorg och sluta mina dagar i skam?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför blev jag någonsin född, för att se elände och sorg och sluta mina dagar i skam?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varför kom jag ut ur moderlivet för att möta elände och sorg och sluta mina dagar i vanära?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Varför kom jag ut ur moderlivet för att se möda och bedrövelse och sluta mina dagar i skam?
Swedish (Svenska 1917)
Varför kom jag ut ur moderlivet och fick se olycka och bedrövelse, så att mina dagar måste försvinna i skam?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Varför kom jag ut ur moderlivetför att se möda och bedrövelseoch se mina dagar försvinna i skam?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvi är jag dock utu moderlifvena framkommen, att jag sådana jämmer och hjertans sorg se måste, och slita mina dagar med skam?