Jeremiah 20:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du förledde mig, Herre, och jag lät mig förledas. Du blev mig för stark, du fick övertaget. Jag har blivit till ständigt åtlöje, alla gör narr av mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERRE, du lurade mig, och jag lät mig luras. Du var för stark för mig, du besegrade mig. Jag har blivit till ständigt åtlöje, alla hånar mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, du bedrog mig, och jag lät mig bedras. Du är starkare än jag och vann. Jag har blivit till ständigt åtlöje, alla hånar mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du, HERRE, övertalade mig, och jag lät mig övertalas. Du grep mig och besegrade mig. Jag har blivit till ständigt åtlöje, alla hånar mig.
Swedish (Svenska 1917)
Du, HERRE, övertalade mig, och jag lät mig övertalas; du grep mig och blev mig övermäktig. Så har jag blivit ett ständigt åtlöje; var man bespottar mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du, Herre, övertalade mig,och jag lät mig övertalas.Du grep mig och blev mig övermäktig.Så har jag blivit ett ständigt åtlöje,alla hånar mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herre, du hafver dragit mig, och jag hafver mig draga låtit; du hafver varit mig för stark, och hafver vunnit; men jag är deröfver kommen till spott dagliga, och hvar man gör gäck af mig.